今日 I/O 大會上,谷歌宣布為 Meet 視頻會議平臺引入 Gemini“AI 同傳”實時語音翻譯功能,帶來跨語言溝通新體驗。
借助 Gemini 人工智能,該功能可將用戶語音實時翻譯成對方語言。它不僅能精準(zhǔn)保留語義,還能還原說話者的聲音、語氣與情感,讓交流更具真實感。目前,此功能已向 Pro 和 Ultra 計劃訂閱用戶開放,預(yù)計今年晚些時候推廣至企業(yè)客戶。
演示中,說英語的員工與講西班牙語的同事視頻通話,啟用功能后,Meet 自動為發(fā)言配上對應(yīng)語言語音,還保留了語調(diào)變化,雙向翻譯皆可實現(xiàn)。不過,目前 Meet 僅支持英語與西班牙語互譯,谷歌計劃未來幾周新增意大利語、德語和葡萄牙語支持,更多語言也在開發(fā)中。谷歌稱,這項技術(shù)已十分接近自然流暢的對話,有望進一步打破語言障礙,提升全球溝通效率。
- 曹操出行接入衛(wèi)星通信 自動駕駛再添新變量
- 理想i8十年磨一劍:從概念到落地的漫長博弈
- 百度MuseSteamer視頻生成模型開放公測 手機端可直接體驗
- Akamai李文濤:中國直播電商出海為何轉(zhuǎn)向邊緣云?
- 全職高手葉修跨界代言瑞士旅游 虛擬偶像營銷再破圈
- 中國移動推出"三個一"服務(wù)新規(guī) 簡化用戶辦理流程
- 星巴克自習(xí)室:咖啡店變圖書館,這波操作是創(chuàng)新還是跟風(fēng)?
- ChatGPT日吞25億條提問,AI對話需求暴增
- 小紅書語音評論功能低調(diào)內(nèi)測 用戶暫時無法自主開通
- 阿里Qwen3性能超越Kimi-K2和DeepSeek-V3,大模型競賽再添變數(shù)
免責(zé)聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準(zhǔn)確性及可靠性,但不保證有關(guān)資料的準(zhǔn)確性及可靠性,讀者在使用前請進一步核實,并對任何自主決定的行為負(fù)責(zé)。本網(wǎng)站對有關(guān)資料所引致的錯誤、不確或遺漏,概不負(fù)任何法律責(zé)任。任何單位或個人認(rèn)為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識產(chǎn)權(quán)或存在不實內(nèi)容時,應(yīng)及時向本網(wǎng)站提出書面權(quán)利通知或不實情況說明,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細侵權(quán)或不實情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會依法盡快聯(lián)系相關(guān)文章源頭核實,溝通刪除相關(guān)內(nèi)容或斷開相關(guān)鏈接。