隨著COP26的召開(kāi),各國(guó)宣布了實(shí)現(xiàn)碳中和和溫室氣體凈零排放的承諾,關(guān)于可持續(xù)發(fā)展的討論現(xiàn)在比以往任何時(shí)候都更加重要。泰國(guó)總理宣布泰國(guó)承諾到2050年實(shí)現(xiàn)碳中和,到2065年實(shí)現(xiàn)溫室氣體凈零排放。為了通過(guò)激勵(lì)和抑制措施來(lái)實(shí)現(xiàn)國(guó)家承諾,泰國(guó)已經(jīng)開(kāi)始推動(dòng)私營(yíng)和公共部門了解自己的二氧化碳排放量,并通過(guò)各種政府機(jī)構(gòu)和公共組織制定減少這種排放的計(jì)劃。此外,與其他國(guó)家類似,正在制定并將發(fā)布稅收優(yōu)惠和稅收計(jì)劃,以促進(jìn)該國(guó)的承諾。
2023年?yáng)|盟碳中和峰會(huì)將邀請(qǐng)政府、咨詢公司、金融機(jī)構(gòu)、行業(yè)專家、能源、汽車、化工、鋼鐵、海事航空、油氣、農(nóng)業(yè)等領(lǐng)域的高管,從碳貿(mào)易和稅收等熱點(diǎn)話題、東盟碳中和的最新發(fā)展情況、企業(yè)實(shí)踐、供應(yīng)鏈建設(shè)、可再生能源、低碳技術(shù)解決方案以及數(shù)字化如何幫助碳中和,為企業(yè)實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展目標(biāo)和低碳轉(zhuǎn)型規(guī)劃提供有價(jià)值的信息和技術(shù)指導(dǎo)。
With the holding of the COP26, during which the commitment to achieve carbon neutrality and net zero greenhouse gas emissions was announced, the discussion on sustainable development is now more important than ever. Thai Prime Minister announced Thailand's commitment to achieve carbon neutrality by 2050 and net zero greenhouse gas emissions by 2065. In order to realize the national commitment through incentives and disincentives, Thailand has started to promote the private and public sectors to understand their own carbon dioxide emissions and develop plans to reduce such emissions through various government agencies and public organizations. In addition, similar to other countries, tax incentives and tax plans are being developed and will be released to promote the country's commitment.
ASEAN Carbon Neutral Summit 2023 will invite government, consulting companies, financial institutions, industry experts, senior executives in the fields of energy, automotive, chemicals, steel, maritime& aviation, oil& gas, agriculture, to share practical cases from the hot topics such as carbon trade and tax, the latest development situation of carbon neutral in ASEAN, enterprise practice, supply chain construction, renewable energy, low-carbon technology solutions and how digitization can help carbon neutralization, provide valuable information and technical guidance for enterprises in achieving sustainable development goals and low-carbon transformation planning.
- 2025?ChinaJoy?展館地圖正式發(fā)布!
- 【會(huì)議】2025?中國(guó)游戲開(kāi)發(fā)者大會(huì)(CGDC)技術(shù)專場(chǎng)(Day2)+全球化專場(chǎng)嘉賓曝光
- 【會(huì)議】2025 中國(guó)游戲開(kāi)發(fā)者大會(huì)(CGDC)動(dòng)作冒險(xiǎn)射擊游戲?qū)?chǎng)、獨(dú)立游戲?qū)?chǎng)嘉賓曝光
- 【會(huì)議】2025 年第 22 屆 ChinaJoy 展前預(yù)覽(同期會(huì)議篇—CGDC)正式發(fā)布
- 就在明天!行業(yè)巔峰對(duì)話!2025CDIE峰會(huì)完整議程揭曉,引領(lǐng)零售快消數(shù)智未來(lái)!
- 亞洲數(shù)據(jù)中心峰會(huì)暨產(chǎn)業(yè)展覽會(huì)上周圓滿落幕,打造亞洲數(shù)據(jù)中心互聯(lián)新生態(tài)
- 第二十三屆中國(guó)國(guó)際電力產(chǎn)業(yè)博覽會(huì)暨綠色能源裝備博覽會(huì)
- 2025中國(guó)保險(xiǎn)業(yè)數(shù)字化與人工智能發(fā)展大會(huì)暨“金保獎(jiǎng)”頒獎(jiǎng)典禮圓滿閉幕
- IOTE 2025深圳物聯(lián)網(wǎng)展:七大科技領(lǐng)域融合,重塑AIoT產(chǎn)業(yè)生態(tài)
- 第七屆中國(guó)國(guó)際VOCs監(jiān)測(cè)治理及CCUS碳捕集產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新峰會(huì)
免責(zé)聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來(lái)自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準(zhǔn)確性及可靠性,但不保證有關(guān)資料的準(zhǔn)確性及可靠性,讀者在使用前請(qǐng)進(jìn)一步核實(shí),并對(duì)任何自主決定的行為負(fù)責(zé)。本網(wǎng)站對(duì)有關(guān)資料所引致的錯(cuò)誤、不確或遺漏,概不負(fù)任何法律責(zé)任。任何單位或個(gè)人認(rèn)為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁(yè)或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識(shí)產(chǎn)權(quán)或存在不實(shí)內(nèi)容時(shí),應(yīng)及時(shí)向本網(wǎng)站提出書面權(quán)利通知或不實(shí)情況說(shuō)明,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)或不實(shí)情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會(huì)依法盡快聯(lián)系相關(guān)文章源頭核實(shí),溝通刪除相關(guān)內(nèi)容或斷開(kāi)相關(guān)鏈接。